Translation of "front door" in Italian


How to use "front door" in sentences:

Your driver's at the front door and would urgently like a word with you.
Il tassista le vorrebbe parlare con urgenza.
If you accept, put an X on your front door.
Se accetta, scriva una X sul suo portone di casa.
To increase their chances of entering via the front door rather than in other less usual places I, fortuitously, left the front door unlocked.
Per incoraggiarli a entrare dal davanti invece che da luoghi meno consueti casualmente non ho chiuso la porta a chiave.
The easy way, we walk out the front door together, or the hard boys cut the power, hit you with the tear gas, and come in strong through the glass.
la facile, in cui usciamo dall'ingresso, o l'altra, in cui tagliano la corrente, usano i lacrimogeni, irrompono dalle finestre.
They can watch the back and the front door at the same time.
Tiene a bada sia la porta che il retro.
I was standing by the front door when he left.
Ero di fronte alla porta d'ingresso quando se n'e' andato.
I didn't want him to step over a river of shit every time he stepped through his front door.
Non volevo che finisse in un fiume di merda ogni volta che usciva di casa.
Daddy, I left the front door open in case any animals wanted to come in.
Papa' ho lasciato la porta davanti aperta, nel caso qualche animale volesse entrare.
Access code at the front door is your booking number without dots.
Il codice d'accesso della porta principale corrisponde al numero di prenotazione, senza punti.
Backyard, Baby Room, Garage, Front door,
Porta d'ingresso, Giardino, Stanza dei bambini, Garage,
The only way in is through the front door.
L'unico accesso e' la porta d'ingresso.
So, I'm just allowed to walk out the front door?
Allora, potro' uscire dalla porta principale?
You could have had some bean counter turn up at your front door.
Avresti potuto prendere chiunque bussasse alla tua porta.
Obviously, we can't go in through the front door, so to speak.
Ovviamente, non possiamo entrare... per la porta principale, per cosi' dire.
How'd your front door get broken?
Come si è rotta la porta?
I think it'll be safer if we stay away from the front door.
Di piu' se siamo lontani dalla porta.
You left the front door open, Hank.
Hai lasciato la porta aperta, Hank.
That purple ooze is our only shot at being normal, and it's heading toward the front door.
Quella viola viola è il nostro solo colpo di essere normale, E si dirige verso la porta d'ingresso.
Front door, Backyard, Baby Room, Garage,
Stanza dei bambini, Garage, Porta d'ingresso, Giardino,
He's taking pictures of our front door.
Sta fotografando la porta di casa nostra.
If a rat were to scamper through your front door, right now, would you greet it with hostility?
Se un topo dovesse sgattaiolare sulla sua porta di casa, ora, lo accoglierebbe con ostilita'?
I want every gas round you got right in the front door.
Sparate il gas sulla porta principale.
First night she slept was the night that you busted in our front door.
La prima notte in cui ha dormito è stata quella in cui siete venuti a salvarla.
Did you lock the front door?
Hai chiuso la porta di casa?
Yeah, what about the front door?
Si', che mi dici della porta?
To make sure the front door is locked.
(Film) Vado a vedere se la porta e chiusa a chiave.
Well, it'll be quite a shock when we walk in through the front door, won't it?
Beh, sarà un bel colpo quando ci vedranno entrare dall'ingresso, no?
You left the front door open.
Hai lasciato la porta davanti aperta.
All the barrels aimed at that front door.
Tutte le canne puntate sulla porta principale.
Sulejmani, Albanian hit squad, expertly trained killer, living less than 20 feet from your front door.
Sulejmani. Killer professionista albanese, molto esperto, vive a 5 metri da voi.
We're gonna be on the road in five minutes, at your front door in just a few hours, okay?
Pero' saremo in strada tra cinque minuti, direi davanti a casa tua fra poche ore, okay?
Garage, Front door, Backyard, Baby Room,
Garage, Porta d'ingresso, Stanza dei bambini,
(Laughter) I carried my payload back downstairs where I met my nemesis and the precious dog by the front door.
(risate) Ho portato il mio carico al piano di sotto dove ho incontrato la mia nemesi e il prezioso quadrupede accanto alla porta d'ingresso.
So when you go home and you walk through your front door, take a second and ask yourselves, "Could I do with a little life editing?
Perciò quando tornerete a casa e varcherete la soglia, fermatevi un secondo e chiedetevi: "Potrei farcela a sfoltire qualche cosa nella mia vita?
4.2426331043243s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?